Λίγο μετά την ίδρυσή της, 12 φιλόλογοι άρχισαν να εργάζονται για την εκπόνηση ενός τόμου με θέμα το γέλιο στην αρχαιότητα. Ο τόμος θα περιλαμβάνει 280 μεταφρασμένα αποσπάσματα αρχαιοελληνικών κειμένων από τον Ομηρο μέχρι τη δεύτερη σοφιστική. «Τα επιμέρους αποσπάσματα συνοδεύονται από σχόλια, ενώ η γενική εισαγωγή θέτει το θεωρητικό τους πλαίσιο», σχολίασε ο κ. Σπαθαράς. «Πρόκειται για ένα μεγαλεπήβολο σχέδιο, το οποίο θα ολοκληρωθεί σύντομα. Είναι μια πρωτότυπη έρευνα που συνομιλεί επί ίσοις όροις με την αντίστοιχη ξένη. Οχι μεταπρατική δουλειά», επισημαίνει η κ. Γιόση. Η ομάδα «Εν Κύκλω» ετοιμάζει επίσης την έκδοση της σχολιασμένης μετάφρασης του έργου του Λατίνου συγγραφέα Πλαύτου (Plaute) «Miles Gloriosus».
Εκτός από το επιστημονικό εκδοτικό έργο η ομάδα «Εν Κύκλω» έχει δημιουργήσει ένα ηλεκτρονικό περιοδικό δημοσίευσης βιβλιοκρισιών. Το περιοδικό λειτουργεί συμπληρωματικά εστιάζοντας κυρίως στην προβολή της πρωτογενούς ελληνικής έρευνας που παράγεται στη χώρα. «Είναι ένα δίγλωσσο περιοδικό που φιλοδοξεί να αποτελέσει ένα σημείο επικοινωνίας και διαλόγου με άλλες χώρες», προσθέτει ο κ. Σπαθάρας.
«Η πιο συνηθισμένη ερώτηση που δεχόμαστε είναι πώς επιβιώνετε», λέει μελαγχολικά η κ. Γιόση. «Είμαστε ένας αυτοσυντηρούμενος φορέας. Τα πενιχρά πάγια λειτουργικά μας έξοδα, όπως νοίκι και τα λοιπά μικροέξοδα, τα καλύπτουμε οι ίδιοι. Η αλήθεια είναι ότι πορευόμαστε δύσκολα και με θυσίες. Ολα τα μέλη είναι συνάδελφοι που βιοπορίζονται από άλλες δουλειές. Το μόνο που μας κρατάει είναι το μεράκι και η αγάπη για τα κείμενα. Σχηματιστήκαμε από τη διαδικασία και τη συνεργασία. Θητεύσαμε και θητεύουμε μαζί. Εχουμε κάνει αναρίθμητες αιτήσεις χρηματοδότησης από το κράτος, οι οποίες απορρίφθηκαν. Δεν ξέρω να πω αν αυτό ήταν κατ’ ανάγκη ανασταλτικός παράγων ή ελευθερία. Η αλήθεια πάντως είναι πως δεχθήκαμε πρόταση συνεργασίας από εκδοτικό οίκο του εξωτερικού για την έκδοση ενός πολύγλωσσου τόμου πρακτικών σεμιναρίου, στην οποία δεν μπορούμε προς το παρόν να ανταποκριθούμε. Ο εκδότης απαιτεί να συμβάλλουμε στην έκδοση. Κοιτάμε πώς τα εμπόδια αυτά δεν θα μας καταβάλλουν. Δουλεύουμε στη σκιά. Σωρεύεται όμως ένα διογκούμενο έργο που πιστεύουμε ότι θα στρέψει τον κόσμο στα αρχαία κείμενα. Αυτό μας κρατάει». [Η Καθημερινή, 13/09/2009]
Sunday, September 13, 2009
Το γέλιο στην αρχαιότητα
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment