Thursday, December 15, 2016

Αλφόνς Ντοντέ. Ο Παπαδιαμάντης μετέφρασε το έργο του «Ταρταρίνος ο εκ Ταρασκώνος»

Ο Αλφόνς Ντοντέ (Alphonse Daudet, Nîmes, 13 Μαΐου 1840 – Παρίσι 16 Δεκεμβρίου 1897] ήταν Γάλλος πεζογράφος και θεατρικός συγγραφέας. Περίφημα έγιναν τα έργα του Tartarin de Tarascon και το τρίπρακτο δράμα L’Arlésienne.

Επιλογή έργων

  • Lettres de mon moulin (Γράμματα από τον μύλο μου, διηγήματα, 1866) – ελλην. μετάφραση Ζωρζ Σαρρή {«ΠΑΤΑΚΗ»}
  • Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon (Οι θαυμαστές περιπέτειες του Ταρταρέν ντε Ταρασκόν, 1872) – ελλην. μετάφραση Αλεξάνδρου Παπαδιαμάντη ως Ταρταρίνος ο εκ Ταρασκώνος («ΕΣΤΙΑ»). Ακολούθησαν άλλα δύο βιβλία με θέμα τον Ταρταρίνο.
  • L’Arlésienne (Η Αρλεζιάνα, 1869). Νουβέλα και εν συνεχεία (1872) τρίπρακτο δράμα με έξοχη μουσική επένδυση του Ζωρζ Μπιζέ. Το έργο αποτέλεσε την βάση της όπερας L’arlesiana του Φραντσέσκο Τσιλέα (1897). η Αρλεζιάνα πρωτοπαρουσιάστηκε το 1866. Λίγα χρόνια αργότερα ο συνθέτης Ζορζ Μπιζέ πρότεινε μια δική του απόδοση, στολίζοντάς τη με τη μουσική του. Το 1974, ο Ρολάν Πετί αναλαμβάνει τις χορογραφίες της σύνθεσης του Μπιζέ, και το Νοέμβρη του 1997, η παράσταση ανεβαίνει στην Όπερα του Παρισιού.
    Τα φόντα με τους πίνακες που δημιούργησε ο Βαν Γκογκ στην Αρλ, οι εκπληκτικές παρουσίες των Ιζαμπέλ Γκεράν και Νικολά Λε Ρις και η δύναμη της ιστορίας αγάπης του Ντοντέ, συνθέτουν τα κύρια χαρακτηριστικά αυτού του μπαλέτου που χαρακτηρίστηκε ως αριστούργημα από τους κριτικούς.
  • Contes du Lundi (Διηγήματα της Δευτέρας, 1873) – ελλην. μετάφραση Έλσα Τσεκούρα {«ΠΑΤΑΚΗ»}
  • Fromont jeune et Risler aîné (Φρομόν ο νεώτερος και Ρισλέρ ο πρεσβύτερος, μυθιστόρημα, 1874), επίσης μεγάλη επιτυχία του Ντωντέ.

No comments: