Tuesday, February 22, 2011

Ο Βασίλης Αλεξάκης στους απεργούς μετανάστες


"Θεωρώ περισσότερο Έλληνα κάποιον ξένο που εργάζεται στην Ελλάδα και συμβάλλει στον εθνικό πλούτο παρά κάποιον κύριο που έχει γεννηθεί στο Παγκράτι και έχει κατακλέψει το ελληνικό Δημόσιο" μας έλεγε χθες ο Βασίλης Αλεξάκης, ο οποίος λίγες ημέρες μετά την επάνοδό του από το Παρίσι επισκέφτηκε το κτήριο της οδού Υπατίας όπου φιλοξενούνται οι απεργοί πείνας μετανάστες. "Είμαστε η χώρα" συνέχισε ο γνωστός συγγραφέας "που έχει τη μεγάλη τιμή να έχει επινοήσει τη λέξη διάλογος, κι αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε όταν έχουμε να κάνουμε με τους μετανάστες. Η κυβέρνηση έχει φωνή πρέπει όμως να αποκτήσει και αφτιά. Το δράμα των απεργών πείνας στην οδό Υπατίας μου θυμίζει τις ταλαιπωρίες των Ελλήνων μεταναστών στην Αυστραλία, την Αμερική, τη Νότιο Αφρική ακόμη και τη Γερμανία. Αυτοί οι άνθρωποι μας θυμίζουν δηλαδή τη δική μας ιστορία και έχουμε βέβαια κάθε λόγο να τους ακούσουμε".


Σύντομα "... η πρώτη λέξη" του από τις εκδόσεις Εξάντας
Ο Βασίλης Αλεξάκης βρέθηκε ο ίδιος μετανάστης πριν αρκετά χρόνια στη Γαλλία απ' όπου ξεκίνησε και εδραιώθηκε ως συγγραφέας. Η δεύτερη πατρίδα του, σε αντίθεση με την πρώτη, δεν δίστασε να τον αναγνωρίσει αμέσως, να τον καταχωρίσει στους σημαίνοντες συγγραφείς της, και να τον βραβεύει κατ' εξακολούθηση. Η δική μας πατρίδα...

Ομιλών και γράφων την ελληνική, ο Βασίλης Αλεξάκης ανήκει στη χορεία των συγγραφέων που δεν αποστρέφουν το βλέμμα από τα κοινωνικά δρώμενα, ούτε κρατά το στόμα κλειστό γι' αυτά που συμβαίνουν γύρω μας. Κοινωνικά ενεργός, δεν αρκείται στη συγγραφή ούτε στη δράση των ηρώων των βιβλίων του. Πολίτης του κόσμου και ενεργός πολίτης, συγγραφέας που έχει ασχοληθεί ιδιαίτερα με τη γλώσσα και απ' όλες τις λέξεις προτιμά το Όχι. "Χρήσιμη λέξη. Πολύ χαίρομαι που έχουμε μια εθνική γιορτή αφιερωμένη σ' αυτή τη λέξη. Είναι τύχη αυτό για την Ελλάδα" μας έλεγε σε παλιότερη συνέντευξη. Βρίσκεται αυτές τις ημέρες στην Αθήνα για την προετοιμασία της ελληνικής έκδοσης του καινούργιου του βιβλίου "Η πρώτη λέξη" το οποίο αναμένεται να κυκλοφορήσει στα τέλη Μαρτίου από τις εκδόσεις "Εξάντας". Το βιβλίο από το καλοκαίρι κυκλοφορεί στην Γαλλία, ήταν μάλιστα υποψήφιο για το Βραβείο Γκονκούρ. Κι αν το συγκεκριμένο βραβείο δεν το απέσπασε, στη Γαλλία ο συγγραφέας έχει τιμηθεί πολλάκις για το έργο του. Το 2007 απέσπασε το Μεγάλο Βραβείο Μυθιστορήματος της Γαλλικής Ακαδημίας για το προηγούμενο μυθιστόρημά του "μ.Χ", και το 1997 το Βραβείο Νουβέλας για το βιβλίο του «Ο μπαμπάς».

Και στην "Πρώτη λέξη" πρωταγωνιστεί η γλώσσα καθώς η αφηγήτρια του βιβλίου, μετά τον θάνατο του αδελφού της καταπιάνεται με τη δική του έρευνα και αναζητά την πρώτη λέξη που άρθρωσε ο άνθρωπος. Προσφιλές πεδίο στη συγγραφική διαδρομή του Βασίλη Αλεξάκη η γλώσσα, δεν είναι η πρώτη φορά που πρωταγωνιστεί σε βιβλίο του. "Η μητρική γλώσσα" , το 1995, και "Οι ξένες λέξεις", το 2003, ένα βιβλίο για μια ξεχασμένη γλώσσα της Κεντρικής Αφρικής, τα σάνγκο, τα οποία έμαθε ο συγγραφέας πριν γράψει το βιβλίο του, το οποίο του χάρισε τη μοναδική ελληνική του διάκριση το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος (2004).
  • Π.Κρ., Η ΑΥΓΗ: 17/02/2011

No comments: