«Νασρεντίν Χότζας. Ιστορίες και χωρατά από τη Μικρά Ασία και τον ελλαδικό χώρο»
Κέντρο Ανατολικών Γλωσσών και Πολιτισμού. - Το Κέντρο Ανατολικών Γλωσσών και Πολιτισμού ξεκινάει μια σειρά με τίτλο «Λαϊκός πολιτισμός της Ανατολής» με έργα ανώνυμων δημιουργών που η προφορική παράδοση διέσωσε ως τις μέρες μας, καθώς και λαϊκά αναγνώσματα ιδιαίτερα αγαπητά σε λαούς της Ανατολής.
- Τη σειρά εγκαινιάζουν οι ιστορίες του Νασρεντίν Χότζα που, εδώ και αιώνες, ψυχαγωγεί και διδάσκει τους ανθρώπους σε Ανατολή και Δύση. Στόχος της έκδοσης, οι Έλληνες μιας κάποιας ηλικίας να θυμηθούν τη γιαγιά ή τον παππού που τους μεγάλωσε με αυτές τις ιστορίες, ενώ οι νεότεροι, γνωρίζοντας τον Χότζα, να καταλάβουν πως υπάρχει και ένα χιούμορ που, εκτός από διασκέδαση προσφέρει και στοχασμό.
- Το βιβλίο περιλαμβάνει ιστορίες παρμένες από τουρκικές πηγές, (Καππαδοκία και ευρύτερη Μικρά Ασία), ιστορίες από τον ελλαδικό χώρο (Κρήτη, Ήπειρο, Μακεδονία, Θράκη) που δεν απαντώνται σε τουρκικές πηγές, καθώς και ιστορίες που συναντώνται σε Ελλάδα και Τουρκία με το ίδιο περιεχόμενο, αλλά με διαφορετική απόδοση. Η μετάφραση και διασκευή έγινε από τον Φαρούκ Τουντζάι και η απόδοση του κειμένου στα ελληνικά από τη Μαρία Σκιαδαρέση.
Η φιλολογική επιμέλεια είναι της Λουκίας Στέφου και η εικονογράφηση της Μάριας Μπαχά.
Κεντρική διάθεση:
1) Χριστάκης: Ιπποκράτους 10, Αθήνα, Τηλ. 210 3632284
Βόρεια Ελλάδα
2) Πουλουκτσή: Λασάνη 3, Θεσσαλονίκη, Τηλ. 2310 237515
3) Γεωργίου: Χρ. Πίψου 3, Θεσσαλονίκη, Τηλ. 2310 551102
www.kathimerini.gr με πληροφορίες από ΑΠΕ - ΜΠΕ
1 comment:
Καταρχήν θα ήθελα να πω συγχαρητήρια για το blog.
Έχω διαβάσει πολλές αναρτήσεις και έχω ενημερωθεί τόσες πολλές φορές.
Όσο για τον Χότζα, ως παιδί ο πατέρας μου και ο θείος μου, μου έλεγαν ιστορίες-παραμύθια, αλλά ποτέ δεν ήξερα την προέλευσή τους.
Καλησπέρα
Post a Comment