Ανέκδοτο μυθιστόρημα της Διδώς Σωτηρίου θα κυκλοφορήσει από τις Εκδόσεις Κέδρος το 2011. Λέγεται Τα παιδιά του Σπάρτακου και τοποθετείται στη Θράκη αλλά και στην Αθήνα, από τις αρχές του 20ού αιώνα μέχρι και τον Εμφύλιο Πόλεμο. Εστιάζει, όπως μας πληροφορεί ο εκδοτικός οίκος, σε ιστορικά γεγονότα όπως η εξέγερση των σηροτρόφων της Θράκης κατά τη δεκαετία του 1930 και οι διώξεις αριστερών κατά τη διάρκεια του Εμφυλίου. Αυτό μας θυμίζει ότι οι συγγραφείς των οποίων ένα βιβλίο γίνεται διαχρονικό σημείο αναφοράς- για τα Ματωμένα Χώματα, βεβαίως, ο λόγος- ταυτόχρονα ευεργετούνται και αδικούνται από αυτήν τους την επιτυχία, αφού το ένα βιβλίο σκιάζει το συχνά πλούσιο υπόλοιπο έργο τους.
Και από το παρελθόν, σε κάποιου είδους μέλλον: ο «Πρώτος Πανελλήνιος Διαγωνισμός Ρoetry Slam» έφτασε στην τελική του φάση. Τι είναι το Ρoetry Slam; Ε, δεν είμαστε ειδικοί, αλλά είναι ένα είδος διαγωνισμού όπου οι συμμετέχοντες διαβάζουν ή απαγγέλλουν πρωτότυπη ποίηση και κρίνονται από επιτροπή τόσο για το περιεχόμενο- που συνήθως έχει κοινωνικές και πολιτικές όψεις - όσο και για τη σκηνική τους παρουσία. Αν δεν είναι ακριβώς έτσι ας μας συγχωρήσουν οι διοργανωτές(δε)κατα, Βookpress, index, e-poema, Dasein Cafe και Ρoetix-, το βέβαιο όμως είναι ότι ο πρώτος θα λάβει έπαθλο 500 ευρώ, ενώ έχει προσκληθεί να παραστεί και ο άνθρωπος που καθιέρωσε τον θεσμό παγκοσμίως- ξεκινώντας από το Σικάγο-, ο Μαρκ Σμιθ. Αν πράγματι έρθει, θα μας πει και λεπτομέρειες. Στην τελική αυτή φάση θα διαγωνιστούν συμμετέχοντες από τέσσερις ελληνικές πόλεις. Η εκδήλωση θα γίνει στις 10 Οκτωβρίου, στις 19.00, στην «Ανεση» (Κηφισίας 14).
Νέα διεύθυνση και νέο ξεκίνημα για το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας, το γνωστό ΕΚΕΜΕΛ, μετά τις περιπέτειές του και τη διακοπή της χρηματοδότησής του από το ΕΚΕΒΙ. Πλέον στεγάζεται στην Παπαδιαμαντοπούλου 4. Η χρονιά για το ΕΚΕΜΕΛ ξεκινάει στις 25 Οκτωβρίου. Θα λειτουργήσουν τμήματα λογοτεχνικής μετάφρασης διετούς φοίτησης από τα γαλλικά, τα γερμανικά, τα ισπανικά, τα ιταλικά και τα καταλανικά στα ελληνικά, από τα αγγλικά στα ελληνικά και αντιστρόφως, επίσης τμήματα μετάφρασης κοινοτικών εγγράφων, σεμινάρια λογοτεχνικής μετάφρασης από τα ρωσικά, τα αραβικά, τα τουρκικά κ.λπ. Πληροφορίες στα τηλ. 210-3639.525, 210-3639.520, καθώς και στην ιστοσελίδα www.
ekemel.gr.
No comments:
Post a Comment