Το Ευρωπαϊκό Διακστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων καταδίκασε την Αγκυρα για τη λογοκρισία του ερωτικού μυθιστορήματος «11.000 βέργες» του Γάλλου ποιητή Γκιγιόμ Απολινέρ, επικρίνοντας την καταστροφή των αντιτύπων του στα τουρκικά και την καταδίκη του Τούρκου εκδότη του βιβλίου.
Ο ενάγων Ραχμί Ακντάς, εκδότης στον εκδοτικό οίκο "Hades", εξέδωσε τον Ιούνιο του 1999 το βιβλίο "11.000 βέργες", του διάσημου γάλλου ποιητή Απολινέρ μεταφρασμένο στα τουρκικά.
Το 1999 ο Ακντάς καταδικάστηκε από δικαστήριο της Κωνσταντινούπολης να πληρώσει ένα μεγάλο πρόστιμο "για έκδοση ανήθικου ή άσεμνου εντύπου, που έχει σκοπό να διεγείρει ή να εκμεταλλευτεί τις σεξουαλικές ορέξεις του πληθυσμού". Τα βιβλία κατασχέθηκαν και καταστράφηκαν.
Στην απόφασή του το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων "θεωρεί ότι η αναγνώριση των πολιτιστικών, ιστορικών και θρησκευτικών ιδιαιτεροτήτων των χωρών δεν μπορεί να φτάνει ως την παρεμπόδιση της πρόσβασης του κοινού μίας συγκεκριμένης γλώσσας, στην προκειμένη περίπτωση της τουρκικής, σε ένα έργο που ανήκει στην ευρωπαϊκή λογοτεχνική κληρονομιά".
Ο Ακντάς είχε μάταια προσπαθήσει να δηλώσει ενώπιον της τουρκικής δικαιοσύνης ότι πρόκειται για ένα λογοτεχνικό έργο, ένα μυθιστόρημα που χρησιμοποιεί συγγραφικές τεχνικές όπως η υπερβολή, η μεταφορά και το γκροτέσκο.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο υπενθυμίζει στην απόφασή του ότι αυτό το βιβλίο είχε προκαλέσει σκάνδαλο όταν είχε πρωτοεμφανιστεί στη Γαλλία το 1907, αλλά από τότε μεταφράστηκε και εκδόθηκε σε πολλές χώρες. [enet.gr, 15:11 Τρίτη 16 Φεβρουαρίου 2010]
Wednesday, February 17, 2010
Καταδικάζεται η Άγκυρα για λογοκρισία του βιβλίου «11.000 βέργες»
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment