Thursday, April 17, 2008

Πέθανε ο ποιητής Εμέ Σεζέρ

Le poète martiniquais Aimé Césaire, 94 ans, chantre de la "négritude", est décédé jeudi matin au CHU de Fort-de-France, où il était hospitalisé depuis le 9 avril. | AFP/SILVER SIMPHOR
Portfolio
Aimé Césaire, chantre de la "négritude"
Aimé Césaire, qui est mort à l'âge de 94 ans, fut, avec le Sénégalais Léopold Sédar Senghor et le Guyanais Léon-Gontran Damas, l'un des chantres du courant de la "négritude".

Un portrait du poète martiniquais Aimé Césaire est posé sur une table, le 15 avril 2008 à Fort-De-France, au siège du Parti Progressiste Martiniquais qu'il a créé en 1958. Le poète  Chantre du concept de "négritude" - la conscience d'être noi - a consacré sa vie à la poésie et à la politique. | AFP/FRANCK FIFE
Télézapping
La négritude orpheline
Revue de presse quotidienne des journaux télévisés de la mi-journée.

Πέθανε (17/4)ί σε ηλικία 94 ετών στο Φορ ντε Φρανς της Μαρτινίκας ο ποιητής Εμέ Σεζέρ [Aimé Césaire], ένας από τους τροβαδούρους του νέγρικου πολιτισμού των γαλλικών Αντιλών και εκ των κορυφαίων εκπροσώπων της γαλλόφωνης λογοτεχνικής παράδοσης της περιοχής.

Μαζί με τον Σενεγαλέζο Λεοπόλντ Σενγκόρ και τον Γουιανέζο Λεόν-Γκοντράν Νταμά, ο Σεζέρ, δημιουργός του «Τετράδιο της επιστροφής στη γενέθλια χώρα», υπήρξε ένας από τους κήρυκες της «συνείδησης του να είσαι νέγρος» (negritude). Από τη δεκαετία του 1930 ο Σεζέρ υπήρξε πάντα παρών σε όλους τους αγώνες κατά της αποικιοκρατίας και του ρατσισμού. Στις 9 Απριλίου είχε εισαχθεί στο νοσοκομείο με καρδιολογικά προβλήματα.

Πληροφορούμενος τον θάνατο του Σεζέρ ο πρόεδρος της Γαλλίας Νικολά Σαρκοζί εξήρε την προσωπικότητα του εκλιπόντος χαρακτηρίζοντάς τον «σύμβολο της ελπίδας για όλους τους καταπιεσμένους λαούς».

Η κηδεία του Σεζέρ θα γίνει δημοσία δαπάνη σε ημερομηνία που δεν έχει ακόμα καθοριστεί, ανακοινώθηκε από το Παρίσι.

Parmi les articles précédents

Principale figure des Antilles françaises, le poète martiniquais fut depuis les années 1930 de tous les combats contre le colonialisme et le racisme.

AFP/FRANCK FIFE

1 comment:

ΦΑΙΔΩΝ ΘΕΟΦΙΛΟΥ said...

Καλό ταξίδι άξιε ποιητή. Προετοίμασε το δρόμο να είναι βατός και για τους άλλους ποιητές που θ' ακολουθήσουν