Για τα βιβλία του Jack Κerouac (1922-1969) ΣΤΟ ΔΡΟΜΟ. Μεταφρ. Δήμητρα Νικολοπούλου. Εκδ. Πλέθρον, 1996 ΣΕΛ. 393, τιμή: 21ευρώ. Και OΙ ΥΠΟΧΘΟΝΙΟΙ. Μτφ. Ιουλία Ραλλίδη Εκδ. Πλέθρον, 2000 Σελ. 179, τιμή: 14,50 ευρώ.
Φράσεις χωρισμένες σαν ανάσες του μυαλού. [Γράφει ο Ζακ Σαμουήλ, Τα Νέα, 15/3/2008]. «Ανάπνεε, ανάπνεε όσο πιο βαθιά μπορείς... Πέταξε μακριά τα φιλολογικά, συντακτικά και γραμματικά σου κόμπλεξ... Κατάργησε το φόβο και τη ντροπή μπροστά στην ακεραιότητα της πείρας, της γλώσσας και της γνώσης σου...», έλεγε ο Τζακ Κέρουακ. [...] «Η ποίηση είναι κραυγή. Πρέπει να ακούγεται όπως η μουσική. Η ποίηση που προορίζεται μόνο για να διαβαστεί, κλεισμένη μέσα στα τυπωμένα χαρτιά δεν έχει ολοκληρωθεί. Ολοκληρώνεται μόνο μέσα από τις φωνητικές χορδές. Όπως το βιολί που αποκτά υπόσταση μόνο όταν το ακουμπάει ένα δοξάρι». Αυτά τα λόγια του σπουδαίου Γάλλου τραγουδοποιού (και όχι μόνο) Λεό Φερέ περιγράφουν όσο γίνεται καλύτερα τον τρόπο που διαχειρίστηκε την «πένα» της εκείνη η «παλιοπαρέα», που στις αρχές του ΄50 βαφτίστηκε Βeat Generation προκαλώντας μικρές εστίες ανάφλεξης με τον δημιουργικό της «ακτιβισμό»... [συνέχεια ΕΔΩ].
No comments:
Post a Comment