Thursday, March 27, 2014

Επιστημονική συνάντηση στη μνήμη του νεοελληνιστή Ξενοφώντα Κοκόλη


  • Διοργανώνει ο Τομέας Νεοελληνικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, από τις 27 ως τις 30 Μαρτίου
Επιστημονική συνάντηση στη μνήμη του νεοελληνιστή Ξενοφώντα Κοκόλη
O Ξενοφών Α. Κοκόλης (1939-2012)


Τον νεοελληνιστή και πανεπιστημιακό καθηγητή της Φιλοσοφικής Σχολής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ) Ξενοφώντα Α. Κοκόλη (1939-2012) τιμά ο Τομέας Νεοελληνικής Φιλολογίας του ΑΠΘ αφιερώνοντας στον εκλιπόντα φιλόλογο την ΙΔ΄ Διεθνή Επιστημονική Συνάντησή του, που θα διεξαχθεί από το απόγευμα της Πέμπτης 27 Μαρτίου ως το μεσημέρι της Κυριακής 30 Μαρτίου, στην Αίθουσα Πολλαπλών Χρήσεων του Δημαρχείου Θεσσαλονίκης (Βασ. Γεωργίου 1Α).

Γεννημένος στην Κατερίνη, ο Ξενοφών Α. Κοκόλης, ο ΞΑΚ, όπως συνήθιζαν να τον αποκαλούν φοιτητές και φίλοι, σπούδασε φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης όπου δίδαξε από το 1965 ως το 2005. Ζητήματα μετρικής και υφολογίας, οι τύποι και οι λειτουργίες της ομοιοκαταληξίας και η σημασία των λέξεων που απαντούν άπαξ στο έργο ενός ποιητή για την αξιολόγηση του ύφους και την ερμηνεία του έργου του, η ποίηση του Σεφέρη, του Ελύτη και του Αναγνωστάκη, ο «λοξός» της Χαλκίδας Γιάννης Σκαρίμπας και ο θεσσαλονικιός συγγραφέας και μελετητής του Τόλης Καζαντζής, ο Καβάφης, ο Καρυωτάκης, ο Παπαδιαμάντης αποτέλεσαν αντικείμενα της φιλολογικής έρευνας και του κριτικού και διδακτικού έργου του Κοκόλη.

Monday, March 24, 2014

Οι γερμανοί εκδότες υπέρ της ενιαίας τιμής του βιβλίου στην Ελλάδα

  • Επιστολή προς τον πρωθυπουργό με την οποία ζητούν τη διατήρησή της

Επιστολή με την οποία υπερασπίζονται την ενιαία τιμή του βιβλίου στην Ελλάδα απέστειλαν οι γερμανοί εκδότες προς την ελληνική κυβέρνηση. Ο Σύλλογος Γερμανών Εκδοτών καλεί τον πρωθυπουργό κ. Αντώνη Σαμαρά, τον υπουργό Ανάπτυξης κ. Κωστή Χατζηδάκη και τον υπουργό Πολιτισμού κ. Πάνο Παναγιωτόπουλο να διατηρηθεί η ενιαία τιμή του βιβλίου στην ελληνική αγορά όπως ακριβώς συμβαίνει στη Γερμανία.

Η επιστολή έχει ως εξής:

Αξιότιμε κ. Πρωθυπουργέ,

Η Ένωση Ελληνικού Βιβλίου (ΕΝΕΛΒΙ) μας έκανε γνωστό ότι ανησυχεί σοβαρά σχετικά με τις προτάσεις για αλλαγή του νόμου που ορίζει την Ενιαία Τιμή Βιβλίου από το 1997 στη χώρα σας. Ως πρόεδρος του Börsenverein des Deutschen Buchhandels e.V., δηλαδή της Ένωσης Γερμανών Εκδοτών και Βιβλιοπωλών, συμμερίζομαι την ανησυχία αυτή. Επιτρέψτε μου λοιπόν να σας περιγράψω τη δική μας εμπειρία σχετικά με την Ενιαία Τιμή Βιβλίου.

Η υπερβιβλιοθήκη του Μάντσεστερ

  •  Η κεντρική δημοτική βιβλιοθήκη της πόλης άνοιξε έπειτα από ανακαίνιση 50 εκατ. στερλινών
Η υπερβιβλιοθήκη του Μάντσεστερ
Είναι η δεύτερη μεγαλύτερη δανειστική βιβλιοθήκη της Βρετανίας μετά τη βιβλιοθήκη του Μπέρμιγχαμ. Το εντυπωσιακό της κτίριο, μια νεοκλασική ροτόντα σχεδιασμένη από τον αρχιτέκτονα Βίνσεντ Χάρις που μιμείται το Πάνθεον της Ρώμης, έμοιαζε -γράφει πολύ παραστατικά ο βρετανικός Guardian- να έχει ξεστρατίσει στον δρόμο προς τη Ρώμη ή την Αθήνα.

Τα τελευταία χρόνια η οροφή του κτιρίου αντιμετώπιζε σοβαρά προβλήματα και οι περισσότερες από τις επικίνδυνες σκάλες του ήταν απροσπέλαστες, φθορές που καταδίκαζαν σε αχρησία το 70% των χώρων της θαυμάσιας ροτόντας. Το 2010 η βιβλιοθήκη έκλεισε για το κοινό και ξεκίνησε μια μεγάλη επιχείρηση αποκατάστασης και ανακαίνισης του διατηρητέου κτιρίου με σεβασμό στην αρχιτεκτονική του και στην ιστορία του και συμβαδίζοντας με την παράδοση και τη φυσιογνωμία της πόλης ενώ παράλληλα ανασχεδιάστηκαν οι εσωτερικοί χώροι προκειμένου να εξυπηρετήσουν τις ψηφιακές ανάγκες των επισκεπτών του 21ου αιώνα και να φιλοξενήσουν τις νέες υπηρεσίες της βιβλιοθήκης.

Friday, March 21, 2014

Προς έκδοση τα ημερολόγια του Λόρενς Φερλινγκέτι

  • Αποκαλυπτικές για τη γενιά Μπιτ και την ιστορία της είναι οι σελίδες του θρυλικού ποιητή και εκδότη 
Κουζέλη Λαμπρινή, ΤΟ ΒΗΜΑ: 21/03/2014
Προς έκδοση τα ημερολόγια του Λόρενς Φερλινγκέτι
Ο Λόρενς Φερλινγκέτι έξω από το βιβλιοπωλείο City Lights Bookstore στο Σαν Φρανσίσκο. 

Η «γενιά Μπιτ» των πολύ γνωστών Τζακ Κέρουακ, Άλεν Γκίνσμπεργκ και Γουίλιαμ Μπάροουζ ίσως δεν θα είχε μείνει στην Ιστορία αν δεν υπήρχε το τέταρτο μέλος επιφανές μέλος αυτής της ιερής-ανόσιας τετράδας: ο ποιητής Λόρενς Φερλινγκέτι ιδρυτής του βιβλιοπωλείου και εκδοτικού οίκου City Lights Books, που εξέδωσε τα έργα των Μπιτ.

Από όλους αυτούς ο 94χρονος Φερλινγκέτι είναι εκείνος που ζει ακόμη και όπως, έγραψαν οι New York Times, ετοιμάζεται να εκδώσει τα ταξιδιωτικά του ημερολόγια και τα σημειωματάριά του που καλύπτουν ένα διάστημα εξήντα χρόνων από το 1950 ως το 2013. Περιγράφουν ταξίδια του στην Κούβα κατά την επανάσταση του Κάστρο, στην Αφρική, στην Αϊτή και στο Μεξικό, στην Ισπανία του Φράνκο, στη Σοβιετική Ρωσία και στη Νικαράγουα των Σαντινίστας καθώς και διαστήματα της ζωής του στη Γαλλία και στην Ιταλία.

Πέθανε ο συγγραφέας, δοκιμιογράφος, μεταφραστής Κωστής Παπαγιώργης

  • Μία από τις πλέον ευγενείς μορφές των ελληνικών γραμμάτων
Πέθανε ο συγγραφέας, δοκιμιογράφος, μεταφραστής Κωστής Παπαγιώργης



Πέθανε το βράδυ της Παρασκευής, σε ηλικία 67 ετών, ο Κωστής Παπαγιώργης, συγγραφέας, δοκιμιογράφος και μεταφραστής, μια από τις πλέον ευγενείς μορφές των ελληνικών γραμμάτων.

Ο Κωστής Παπαγιώργης (ψευδώνυμο του Κ. Παπαγεωργίου) ήταν γιος δημοδιδάσκαλου. Γεννήθηκε το 1947 στο Νεοχώρι Υπάτης του νομού Φθιώτιδας.

Το 1966 μετέβη στη Θεσσαλονίκη για νομικές σπουδές όπου και παρέμεινε για έναν χρόνο. Το 1969 εγκαταστάθηκε στο Παρίσι για να σπουδάσει κλασική και σύγχρονη φιλοσοφία.

Παρακολούθησε επί διετία μαθήματα στο Βενσέν (με τους Ντελέζ, Λυοτάρ, Σατελέ), τα οποία στη συνέχεια εγκατέλειψε για να αφοσιωθεί στην αυτοδιδαχή. Δεν ολοκλήρωσε τελικά ούτε τις σπουδές νομικής ούτε αυτές της φιλοσοφίας.

Παρά ταύτα «η παθολογική σχεδόν προσήλωση στην ανάγνωση τον οδήγησε συγκυριακά στην εμπορία βιβλίων· κατόπιν, με την επάνοδο στην Αθήνα, στη μετάφραση φιλοσοφικών έργων για βιοποριστικούς καθαρά λόγους και, όψιμα, στη συγγραφή εξομολογητικών εν πολλοίς δοκιμίων».

Στην Ελλάδα επέστρεψε οριστικά μετά το 1975 και επιδόθηκε με αξιοζήλευτη δεινότητα στη μετάφραση σημαντικών φιλοσόφων και διανοητών (Ντεριντά, Λεβινάς, Ρικέρ, Σαρτρ, Φουκώ και Κίρκεγκωρ μεταξύ των άλλων) όπως επίσης στη συγγραφή πρωτότυπων κειμένων και βιβλίων στοχασμού.

Γιώργος Βελουδής: ένας άνθρωπος αφοσιωμένος στην επιστήμη έφυγε από τη ζωή

Συνέδεσε το όνομά του με μερικές από τις σημαντικότερες και πιο απρόβλεπτες προσεγγίσεις προσώπων και έργων της νεοελληνικής γραμματείας. Ο καθηγητής Νεοελληνικής και Συγκριτικής Γραμματολογίας Γιώργος Βελουδής πέθανε χθες σε ιδιωτικό νοσοκομείο της Αθήνας σε ηλικία 79 χρόνων. Μερικές από τις προσεγγίσεις και τις ερμηνείες του, κυρίως στο σολωμικό  έργο, θεωρήθηκαν αιρετικές, αλλά πάντα είχε τα δικά του επιχειρήματα ο Γιώργος Βελουδής για ό,τι υποστήριζε. Αντιμετώπιζε συχνά με αιχμηρό τρόπο τους συναδέλφους ή τους συνομιλητές του για ζητήματα είτε του επιστημονικού του ενδιαφέροντος είτε γενικότερα. Γι' αυτό και είχε κάνει πολλούς εχθρούς.  

Νοσηλευόταν με σοβαρά προβλήματα υγείας τις τελευταίες 15 μέρες στην Κεντρική Κλινική Αθηνών, που είχε την ευαισθησία και την υπευθυνότητα να αναζητήσει φίλους και συγγενείς του Γιώργου Βελουδή, αφού ήταν ένας άνθρωπος που ζούσε πολύ μόνος. Ψάχνοντας  έφτασε στις εκδόσεις «Πατάκης», διαπιστώνοντας ότι εκεί έχουν εκδοθεί κάποιες από τις πολλές μελέτες του. Οι εκδόσεις «Πατάκης» ειδοποίησαν και πολύ γρήγορα, μέσω της «Κ» ενημερώθηκε το Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων, στο οποίο ήταν Ομότιμος καθηγητής ο  Γιώργος Βελουδής, που ανέλαβε να φροντίσει τα της κηδείας του.